El Diario Del Bufón Del Rey Lear

元リアの道化による独り言とか。

Estudiar y enseñar

Hola a todos.

 

He visto un programa sobre educación de inglés.

Un profesor del prep famoso enseñó inglés a los fracasos o yanquis.

No pudo enseñar bien como siempre.

Unos cambiaron su pensamiento, pero otros, no.

 

Para mí, es muy interesante porque quiero(¿he querido?) ser profesora de español.

Ahora estudio español y lo enseño, pero los dos son muy diferente.

Estudiar es cambiar a mí misma, y enseñar es darme cuenta que no puedo conocer el idioma.

Pienso que para hacer conversación, es muy importante que hablar mucho cometiendo errores.

Pero... también me parece que la gramática es muy importante.

 

El profesor dijo que leer con voz es muy importante, y estoy de acuerdo con él.

Creo que se aplica al uso del verbo.

Así que tengo que leer con voz más que antes.

 

Ya está.

Uy, me parece que escribir español es muy difícil.

 

皆さんこんにちは。

 

英語教育に関するテレビを見ました。

有名予備校講師が不良やヤンキーに英語を教えるというものです。

いつも通りには教えられていませんでした。

考えを変えた生徒もいれば、そうじゃない生徒もいました。

 

スペイン語の講師になりたい(なりたかった?)ので、とても興味深かったです。

現在スペイン語を勉強していて、また教えていますが、教わることと教えることは全く違います。

勉強することは自分を変えることですが、教えることは自分がいかにその言語を理解してないかを気付くことです。

会話をするには間違いながらもたくさん話すことが大事だと思います。

しかし、同時に文法も大事だと思います。


テレビで講師は音読が大事だと言いました。私も賛成です。

文法にも当てはまると思います。

そんなわけでもっと音読しなきゃなと思います。


おしまい。

うん、スペイン語書くって難しいです。